MotherGoose/ごあいさつ
をテンプレートにして作成
開始行:
#menu(MotherGoose)
*私家版まざあぐうす [#a0087ab2]
~
>
>ひとりぼっちの王様がいて
ひとりぼっちの王国を支配していました
ひとりぼっちのテーブルで
ひとり占いをしました
ひとりぼっちの道化師をみつけて
ひとり芝居をさせようか
ひとりぼっちの音楽家をみつけて
ひとり寝の子守歌を作曲させようか
ひとりぼっちの王様がいて
ひとりぼっちのお城の塔で
ひとりよがりの詩をかきました
ひとりとはどんな鳥でしょう?お嬢さん
ひとり暮らしのばあさんの
ひとり娘がその詩をよんで
ひとり合点で涙をながしました
ひとりぼっちの王様はかなわぬ恋をしておいで
ひとりをのこらずあつめても
非と理はいっしょになれぬもの&br;
ひとり歩きは気をつけて お嬢さん
ひとり遊びはやけどのもと!
&br;
''君とわがたましい堕ちること知らず王の兵士も馬もまどろむ''
&br;
という自作の短歌があるのですが、これはマザーグースのなか...
>
>Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses,
And all the king's men,
Couldn't put Humpty together again.
&br;ハンプティ・ダンプティ へいにすわった
ハンプティ・ダンプティ ころがりおちた
おうさまのおうまをみんな あつめても
おうさまのけらいをみんな あつめても
ハンプティを もとにはもどせない
(谷川俊太郎 訳)
&br;
この唄はなぞなぞになっていて答えは「たまご」なのですが、...
&br;
>
>「卵が崩壊するというのは、ある既存の秩序の解体であると同...
([[『マザー・グースの唄』平野敬一著/中公新書:https:...
&br;
として「伝承童謡がもっている民族の集団的無意識とのつなが...
&br;
昨年[[『マザーグースって残酷』:https://amzn.to/3t02e52]](...
&br;
その本によると有名な「ロンドン橋が落っこちる、落っこちる...
他にもいわくありげな唄がいっぱいあって、こういうおもしろ...
聖書とシェークスピアに次いで多く引用されるのがマザーグー...
&br;
上記のぼくの短歌にしても、なんでいきなり王の馬だの兵士だ...
ぼく自身もべつにおさないころからマザーグースに親しんでき...
&br;
谷川訳がきっかけとなっておこったマザーグースのブームのな...
ぼくが自分流のマザーグースをつくりはじめたのは、それをマ...
しかし、マザーグース風にまとめるのが意外に難しく、満足で...
&br;
>
>だれのものでもない こころをくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はじめてせかいを みるような
だれのものでもない めをひらいて
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;だれのものでもない ほしをかぞえてくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はるかなたかみに めをこらし
だれのものでもない ゆびをさして
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;だれのものでもない とちにうめてくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
しろいおはかに そのゆびで
だれのものでもない なまえをかいて
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;&br;わたしはもともと だれのものでもない おんなよ
パセリにセージにローズマリーにタイム
ゆびわをはずして おはじきあそび
だれのものでもない あしたがまってる
そうすればあなたは わたしのたましいのひと
&br;
(上の詩の元ネタです)&br;
>
>Can you make me a cambric shirt,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Without any seam or needlework?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you dry it on yonder thorn,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
which never bore blossom since Adam was born?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Now you've asked me questions three,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
I hope you 'll answer as many for me,
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you find me an acre of land,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Between the salt water and the sea sand?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you plough it with a ram's horn,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
And sow it all over with one peppercorn?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you reap it with a sickle of leather,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
And bind it up with a peacock's feather?
And you shall be a true lover of mine.&br;
When you have done and finished your work,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Then come to me for your cambric shirt,
And you shall be a true lover of mine.
&br;
ぼくにつくってくれるかい きぬのシャツ?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はりもつかわず ぬいめもなしで
そしたらきみはまことのこいびと&br;
それをあらってくれるかい むこうのいずみで?
パセリにセージにローズマリーにタイム
みずもわかない あめもふらないあのいずみで
そしたらきみはまことのこいびと&br;
それをほしてくれるかい むこうのいばらに?
パセリにセージにローズマリーにタイム
アダムとイヴのそのむかしから はなをさかせぬそのいばらに
そしたらきみはまことのこいびと&br;
あなたはたずねた みっのといを
パセリにセージにローズマリーにタイム
あなたもわたしに みっつこたえて
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
みつけてくれる 1エーカーのとちを?
パセリにセージにローズマリーにタイム
うみのみずとすなのあいだに
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
それをすいてくれるかしら ひつじのつので?
パセリにセージにローズマリーにタイム
そしてぜんぶにたねがまける ただひとつぶのこしょうの みで
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
それをすっかりとりいれられる かわのかまで?
パセリにセージにローズマリーにタイム
くじゃくのはねで たばねてくれる?
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
しごとがみんなおわったら
パセリにセージにローズマリーにタイム
わたしのもとにいらっしゃい きぬのシャツをうけとりに
そしたらあなたはまことのこいびと
&br;
(谷川俊太郎 訳)
&br;
サイモンとガーファンクルの『スカボロー・フェア/詠唱』によ...
&br;
>
>なまえなんてわすれちゃえ かあさんによばれるまでは
さんすうなんてわすれちゃえ おこずかいをもらうまでは
かみさまなんてわすれちゃえ おはかにはいるまでは
おしまいなんてわすれちゃえ つづかなくなるまでは
&br;
>
>はなせばわかるというけれど
はなせばわかれもあるだろう
いとのきれたたこみたい
いどのそこにこころをしずめて
きんのつりばりのみこんだ
さかなをさがしにいきましょう
&br;
>
>ほしのかずほどことばがあれば
ほしにみんななまえをつける
&br;
>
>もしせかいじゅうのきをきりつくしたら
きというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのやまをけずったら
やまというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのうみをうめたら
うみというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのまちがもえたら
まちというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしひとがじぶんのことだけかんがえたら
ひとというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしこのよからじしょがなくなったら
せかいにいみはなくなるだろう
&br;
*外部リンク [#a3eb4c02]
[[大好き!マザーグース:http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisa...
&tag(マザー・グース);
終了行:
#menu(MotherGoose)
*私家版まざあぐうす [#a0087ab2]
~
>
>ひとりぼっちの王様がいて
ひとりぼっちの王国を支配していました
ひとりぼっちのテーブルで
ひとり占いをしました
ひとりぼっちの道化師をみつけて
ひとり芝居をさせようか
ひとりぼっちの音楽家をみつけて
ひとり寝の子守歌を作曲させようか
ひとりぼっちの王様がいて
ひとりぼっちのお城の塔で
ひとりよがりの詩をかきました
ひとりとはどんな鳥でしょう?お嬢さん
ひとり暮らしのばあさんの
ひとり娘がその詩をよんで
ひとり合点で涙をながしました
ひとりぼっちの王様はかなわぬ恋をしておいで
ひとりをのこらずあつめても
非と理はいっしょになれぬもの&br;
ひとり歩きは気をつけて お嬢さん
ひとり遊びはやけどのもと!
&br;
''君とわがたましい堕ちること知らず王の兵士も馬もまどろむ''
&br;
という自作の短歌があるのですが、これはマザーグースのなか...
>
>Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.
All the king's horses,
And all the king's men,
Couldn't put Humpty together again.
&br;ハンプティ・ダンプティ へいにすわった
ハンプティ・ダンプティ ころがりおちた
おうさまのおうまをみんな あつめても
おうさまのけらいをみんな あつめても
ハンプティを もとにはもどせない
(谷川俊太郎 訳)
&br;
この唄はなぞなぞになっていて答えは「たまご」なのですが、...
&br;
>
>「卵が崩壊するというのは、ある既存の秩序の解体であると同...
([[『マザー・グースの唄』平野敬一著/中公新書:https:...
&br;
として「伝承童謡がもっている民族の集団的無意識とのつなが...
&br;
昨年[[『マザーグースって残酷』:https://amzn.to/3t02e52]](...
&br;
その本によると有名な「ロンドン橋が落っこちる、落っこちる...
他にもいわくありげな唄がいっぱいあって、こういうおもしろ...
聖書とシェークスピアに次いで多く引用されるのがマザーグー...
&br;
上記のぼくの短歌にしても、なんでいきなり王の馬だの兵士だ...
ぼく自身もべつにおさないころからマザーグースに親しんでき...
&br;
谷川訳がきっかけとなっておこったマザーグースのブームのな...
ぼくが自分流のマザーグースをつくりはじめたのは、それをマ...
しかし、マザーグース風にまとめるのが意外に難しく、満足で...
&br;
>
>だれのものでもない こころをくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はじめてせかいを みるような
だれのものでもない めをひらいて
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;だれのものでもない ほしをかぞえてくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はるかなたかみに めをこらし
だれのものでもない ゆびをさして
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;だれのものでもない とちにうめてくれるかい?
パセリにセージにローズマリーにタイム
しろいおはかに そのゆびで
だれのものでもない なまえをかいて
そうすればきみは ぼくのたましいのひと
&br;&br;わたしはもともと だれのものでもない おんなよ
パセリにセージにローズマリーにタイム
ゆびわをはずして おはじきあそび
だれのものでもない あしたがまってる
そうすればあなたは わたしのたましいのひと
&br;
(上の詩の元ネタです)&br;
>
>Can you make me a cambric shirt,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Without any seam or needlework?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you dry it on yonder thorn,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
which never bore blossom since Adam was born?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Now you've asked me questions three,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
I hope you 'll answer as many for me,
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you find me an acre of land,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Between the salt water and the sea sand?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you plough it with a ram's horn,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
And sow it all over with one peppercorn?
And you shall be a true lover of mine.&br;
Can you reap it with a sickle of leather,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
And bind it up with a peacock's feather?
And you shall be a true lover of mine.&br;
When you have done and finished your work,
Parsley,sage,rosemary,and thyme
Then come to me for your cambric shirt,
And you shall be a true lover of mine.
&br;
ぼくにつくってくれるかい きぬのシャツ?
パセリにセージにローズマリーにタイム
はりもつかわず ぬいめもなしで
そしたらきみはまことのこいびと&br;
それをあらってくれるかい むこうのいずみで?
パセリにセージにローズマリーにタイム
みずもわかない あめもふらないあのいずみで
そしたらきみはまことのこいびと&br;
それをほしてくれるかい むこうのいばらに?
パセリにセージにローズマリーにタイム
アダムとイヴのそのむかしから はなをさかせぬそのいばらに
そしたらきみはまことのこいびと&br;
あなたはたずねた みっのといを
パセリにセージにローズマリーにタイム
あなたもわたしに みっつこたえて
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
みつけてくれる 1エーカーのとちを?
パセリにセージにローズマリーにタイム
うみのみずとすなのあいだに
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
それをすいてくれるかしら ひつじのつので?
パセリにセージにローズマリーにタイム
そしてぜんぶにたねがまける ただひとつぶのこしょうの みで
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
それをすっかりとりいれられる かわのかまで?
パセリにセージにローズマリーにタイム
くじゃくのはねで たばねてくれる?
そしたらあなたはまことのこいびと&br;
しごとがみんなおわったら
パセリにセージにローズマリーにタイム
わたしのもとにいらっしゃい きぬのシャツをうけとりに
そしたらあなたはまことのこいびと
&br;
(谷川俊太郎 訳)
&br;
サイモンとガーファンクルの『スカボロー・フェア/詠唱』によ...
&br;
>
>なまえなんてわすれちゃえ かあさんによばれるまでは
さんすうなんてわすれちゃえ おこずかいをもらうまでは
かみさまなんてわすれちゃえ おはかにはいるまでは
おしまいなんてわすれちゃえ つづかなくなるまでは
&br;
>
>はなせばわかるというけれど
はなせばわかれもあるだろう
いとのきれたたこみたい
いどのそこにこころをしずめて
きんのつりばりのみこんだ
さかなをさがしにいきましょう
&br;
>
>ほしのかずほどことばがあれば
ほしにみんななまえをつける
&br;
>
>もしせかいじゅうのきをきりつくしたら
きというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのやまをけずったら
やまというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのうみをうめたら
うみというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしせかいじゅうのまちがもえたら
まちというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしひとがじぶんのことだけかんがえたら
ひとというもじがじしょからきえるだろう&br;
もしこのよからじしょがなくなったら
せかいにいみはなくなるだろう
&br;
*外部リンク [#a3eb4c02]
[[大好き!マザーグース:http://www2u.biglobe.ne.jp/~torisa...
&tag(マザー・グース);
ページ名: