Easter Parade(1948)
をテンプレートにして作成
開始行:
[[Poetry in Movies]]
#menu(Poetry in Movies)
///
*【映画の中の詩】『イースター・パレード』(1948)
&br;&br;
CENTER:#htmlinsert(youtube.htm,id=N3U7RMOOpzU)
フレッド・アステア&ジュディ・ガーランド。
ショー・ダンスの相方女性に去られてしまったアステアがダン...
客の悩みに対し格言や詩を引用してくれるいきつけの店のマス...
ジョン・ダンの『DEVOTIONS:17』から。「問うなかれ 誰がた...
いっときはほとんど忘れられかけ、詩史の傍流に追いやられて...
エリオットは、ダンをはじめとした「形而上詩人」たちを「思...
ダンの詩では、自分たちははなればなれでいるようでも実は一...
> ジョン・ダン『別れ・嘆くのをやめよ』(星野徹 訳)
>
たとえ魂が二つだとしても、その二つは
堅く結ばれたコンパスが二つであるのと同じこと、
おまえの魂は固定した脚、うごく気配がなくても
やはり動く、もう一つの脚が動けば。
>
それは中心に静止しているが、
それでももう一つが遠くをさまようとき、
その身を傾け、耳をすまし、
帰ってくればまっすぐに立つ。
>
おまえはぼくにとってそのようなもの、
ぼくは片方の脚のように、傾いて走らねばならない。
おまえが堅固であればぼくの円は正しく描かれ、
出発したところにまた立ち帰れる。
参考リンク:
『誰がために鐘は鳴る』ヘミングウェイ著、 大久保康雄訳 htt...
『文芸批評論』T.S.エリオット 著、 矢本貞幹訳https://dl.nd...
『ジョン・ダン詩集』星野徹訳
https://dl.ndl.go.jp/pid/1673605/1/93
&br;&br;
&tag(映画の中の詩);
終了行:
[[Poetry in Movies]]
#menu(Poetry in Movies)
///
*【映画の中の詩】『イースター・パレード』(1948)
&br;&br;
CENTER:#htmlinsert(youtube.htm,id=N3U7RMOOpzU)
フレッド・アステア&ジュディ・ガーランド。
ショー・ダンスの相方女性に去られてしまったアステアがダン...
客の悩みに対し格言や詩を引用してくれるいきつけの店のマス...
ジョン・ダンの『DEVOTIONS:17』から。「問うなかれ 誰がた...
いっときはほとんど忘れられかけ、詩史の傍流に追いやられて...
エリオットは、ダンをはじめとした「形而上詩人」たちを「思...
ダンの詩では、自分たちははなればなれでいるようでも実は一...
> ジョン・ダン『別れ・嘆くのをやめよ』(星野徹 訳)
>
たとえ魂が二つだとしても、その二つは
堅く結ばれたコンパスが二つであるのと同じこと、
おまえの魂は固定した脚、うごく気配がなくても
やはり動く、もう一つの脚が動けば。
>
それは中心に静止しているが、
それでももう一つが遠くをさまようとき、
その身を傾け、耳をすまし、
帰ってくればまっすぐに立つ。
>
おまえはぼくにとってそのようなもの、
ぼくは片方の脚のように、傾いて走らねばならない。
おまえが堅固であればぼくの円は正しく描かれ、
出発したところにまた立ち帰れる。
参考リンク:
『誰がために鐘は鳴る』ヘミングウェイ著、 大久保康雄訳 htt...
『文芸批評論』T.S.エリオット 著、 矢本貞幹訳https://dl.nd...
『ジョン・ダン詩集』星野徹訳
https://dl.ndl.go.jp/pid/1673605/1/93
&br;&br;
&tag(映画の中の詩);
ページ名: